“被解雇了”你知道用英語怎么表達(dá)嗎?
疫情期間,裁員的消息一個(gè)接著一個(gè)。
話說回來,被公司解雇、無非是一件令人很難受的事情。
大家一定要即時(shí)平復(fù)好心情,相信疫情一定會(huì)過去,經(jīng)濟(jì)也會(huì)逐漸復(fù)蘇!
那么說到“開除、解雇”的英文,大家第一反應(yīng)大多是是fire,比如“You're fired.(你被開除了。)”。
那么小編教大家一個(gè)更形象的表達(dá)吧。
比如:kick out,字面意思是“踢出去了”,就是被趕走了或者被開除了嗎?
舉個(gè)例子Part of your job is to kick out those who are not suitable!
你們部分工作就是來把那些不適合的人開除!
和解雇相關(guān)的詞匯有哪些?
辭退:dismiss
Managers wanting to cut costs were not allowed to dismiss workers.
想要削減成本的管理者是不允許解雇工人的。
開除, 炒掉:fire
get fired/be fired
Jane didn't work hard. So he was fired.
Jane工作不努力,所以他被辭退了。
Sack
get sacked/be sacked
Lisa got sacked for talking back to his boss.
因?yàn)楹屠习屙斪?,Lisa被解雇了。
Pink slip
get the pink slip 收到解雇通知
I can't believe I got the pink slip after 5 years on the job!
在我工作了5年之后,我竟然被辭退了,真是難以置信!
裁員:lay off
cut down
redundancy
和解雇相關(guān)的詞匯有哪些呢?
終止合同 terminate the contract
正當(dāng)理由:just cause
解雇金:severance pay
南昌新航道學(xué)校www.023322.com專業(yè)從事于南昌雅思,南昌雅思培訓(xùn),南昌托福培訓(xùn),南昌托福, 歡迎來電咨詢!