購(gòu)物有沒(méi)有曾挨過(guò)"宰"?“被宰了”英文你會(huì)說(shuō)嗎?
常言道常在河邊走,哪有不濕鞋,
相信每位微友都遇到過(guò)大大小小
被不良商家坑的經(jīng)歷吧!
今天小編就結(jié)合自己親身經(jīng)歷
和身邊朋友的經(jīng)歷向大家聊聊
如何才能防止被坑,以及
“你被宰了” 英文怎么說(shuō)?
rip off
敲…的竹杠;
對(duì)…漫天要價(jià); 坑騙
rip sb. off 是指 “敲某人竹杠”,英文解釋為:deprive somebody of something by deceit.
有兩層意思,一是指:(a) 要價(jià)過(guò)高的物品;質(zhì)量次的東西;低劣貨。
If you say that something that you bought was a rip-off, you mean that you were charged too much money or that it was of very poor quality.
例句:If he thinks £5.40 a day for parking at Luton Airport is a rip-off, he should try Heathrow.
如果他覺(jué)得在盧頓機(jī)場(chǎng)停車一天收費(fèi)5.40英鎊太高的話,他應(yīng)該在希思羅機(jī)場(chǎng)停車試試。
第二層意思指:(b) 翻版;抄襲之作;仿制。
If you say that something is a rip-off of something else, you mean that it is a copy of that thing and has no original features of its own.
例句:In a rip-off of the hit movie Green Card, Billy marries one of his students so he can stay in the country.
在照搬自熱門電影《綠卡》的情節(jié)中,比利為了留在這個(gè)國(guó)家和他的學(xué)生結(jié)了婚。
例句:
?The agency really ripped us off.
代理商狠狠敲了我們一筆。
?You didn't get shanghaied, you got ripped off.
你沒(méi)被騙,你是被宰了。
? They'll rip you off without blinking an eye.
他們會(huì)坑你,到時(shí)眼都不眨一下。
?I was ripped off by a local cabbie.
我被一個(gè)當(dāng)?shù)氐牡母缃o宰了。
如何地道表達(dá)“買貴了”?
說(shuō)到“挨宰”,外國(guó)人在黑心商家眼中那就是“人傻錢多”的代名詞。但如今,連人家“歪果仁”都學(xué)會(huì)了“貨比三家”、“挑肥揀瘦”、“轉(zhuǎn)身就走” 等砍價(jià)招式,防止因語(yǔ)言不通而挨宰。怎樣在購(gòu)物時(shí),拿出氣勢(shì),鎮(zhèn)住賣家呢,小編教你幾招:
“裝”行家
be an shopping cexpert
買東西實(shí)際上也是一場(chǎng)買家與賣家的“精神博弈”,首先要從氣勢(shì)上鎮(zhèn)住賣家,不管真懂還是假懂,都要表現(xiàn)出一副你很懂的樣子,這樣才不會(huì)被當(dāng)成小白忽悠挨宰。
實(shí)用例句:
1. "Don't try to rip me off. I know what this is worth."
別想宰我,我識(shí)貨。
"rip someone off "意為某商店或商販企圖宰顧客。買東西最擔(dān)心被宰,所以不管是不是行家都要先造出聲勢(shì),用這句話鎮(zhèn)住賣家。)
2. "It costs an arm and a leg. " 貴得要命。
(都砍手砍腳了還不貴……)
主動(dòng)出擊 be proactive
為了能得到真正的優(yōu)惠,你一定要主動(dòng)出擊。主動(dòng)要求店主給以你一些折扣優(yōu)惠或者小贈(zèng)品,但態(tài)度一定要誠(chéng)懇,表現(xiàn)出有優(yōu)惠你就立馬拿下它的決心。
實(shí)用例句:
1. "Can I make an offer? " 可以講價(jià)嗎?
2. "Is there any discount on bulk purchases?” 我多買一些能打折嗎?
("bulk purchases"就是“大量地購(gòu)買”,等于"buy something in bulk"。)
宰人詞匯拓展
相關(guān)短語(yǔ)