1111 女人愛(ài)購(gòu)物是有原因的!別罵了
為什么女人那么愛(ài)購(gòu)物?為什么男人覺(jué)得購(gòu)物那么無(wú)聊?
Why do women tend to love shopping so much?
And why do men often find it so boring?
It’s one of the oldest stereotypes, but it’s also probably one of the most accurate: women love to shop. Well, not all of us love it, but many of us do. Men, on the other hand, don’t seem generally all that excited by the activity.
這是最古老的思維定勢(shì)之一,但也可能是最準(zhǔn)確的思維定勢(shì)之一:女人愛(ài)購(gòu)物。好吧,不是所有女人都愛(ài)購(gòu)物,但很多女人都愛(ài)購(gòu)物。而男人則普遍表現(xiàn)出對(duì)購(gòu)物提不起興趣。
The answer as to why women tend to love to shop may trace back hundreds of thousands of years ago to early human history. Until around 8000 BCE, we all lived as hunter-gatherers. We women were the “gatherer” half of that dynamic duo. Men would go out and hunt down wild animals, while women would forage for wild fruits, vegetables, berries, nuts, and seeds.
為什么女人更愛(ài)購(gòu)物?這個(gè)問(wèn)題可以追溯到千百年前的早期人類(lèi)歷史。直到公元前8000年,人類(lèi)都是以“狩獵-采集”為生的。女人正好是這個(gè)組合中的采集者。男人外出狩獵野生動(dòng)物,而女人則搜尋各種野生水果、蔬菜、莓果、堅(jiān)果和種子。
To hold up their end of the deal, men would spot their prey and go in for the kill quickly, getting out as soon as they could so that they could carry back their catch before dark. Remind you of anything?
為了完成狩獵的任務(wù),男人發(fā)現(xiàn)獵物后喜歡快速獵殺,然后盡可能快地離開(kāi)現(xiàn)場(chǎng),這樣他們就能在天黑前帶著獵物回到家。
It’s a bit like the smash-and-grab technique most men demonstrate today in clothing stores: guys tend to know what they want, zoom in on it, and buy it quickly.
這一場(chǎng)景是不是很熟?是不是有點(diǎn)像今天大多數(shù)男人買(mǎi)衣服的方法——他們往往知道自己想要什么,聚焦想買(mǎi)的東西,然后快速買(mǎi)單離開(kāi),整個(gè)過(guò)程快得像洗劫商店。
Women, on the other hand, would move from bush to bush, inspecting all of the different berries and fruits to make sure they chose the best ones to take back for their families.
而女人呢,她們會(huì)從一棵樹(shù)叢走到另一棵樹(shù)叢,看遍所有種類(lèi)的莓果、水果,然后選出最好的果子帶回家。
It’s not too dissimilar to the way we tend to paw every item of clothing in a store before deciding that none of it is “quite right” and moving on to find the item that’s the best quality or deal.
這和今天女人逛商店也沒(méi)有差太遠(yuǎn),她們總是摸遍每一件衣服后才得出結(jié)論這家沒(méi)有一件是“我的衣服”,然后繼續(xù)去另一家尋找質(zhì)量最好或價(jià)格最好的東東。
Men also tend to prefer shopping by themselves, whereas women — when the time permits — often like to shop with other women. This pattern aligns with
南昌新航道學(xué)校www.023322.com專(zhuān)業(yè)從事于南昌雅思,南昌雅思培訓(xùn),南昌托福培訓(xùn),南昌托福, 歡迎來(lái)電咨詢(xún)!